Tuesday 13 November 2007

Обложки... что это?

То есть, мы то с вами знаем, конечно.

А вот как рассказать тем, кто еще не видел BOOKCARE?

Скольким людям, компаниям, швеям и дизайнерам мы каждый раз рассказываем о том, чем занимаемся, и, если конечно они не видят обложки, насколько разные вещи они представляют!

Например, на «обложки для книг» все представляют даже не привычные школьные обложки, а переплеты книг, с которыми работают издательства.

Причем всем гораздо больше нравится слышать и представлять знакомые слова и предметы. Особенно в общении по сувенирной продукции! Чего только не отвечают )

От смешного, вроде «М… такие папки?» или «А сможете такие коробочки для набора коньяка сделать?», до грустного «А что, думаете еще читают книги?».

Мы уже начинаем думать, может назвать их не обложками, а придумать специальное название для обложек BOOKCARE, чтобы не было путаницы )

Хотя, наверное, со временем они превратятся в привычные вещи, привыкнут и к обложкам и к размерам. Например, визитки и визитницы тоже ведь были не всегда.

4 comments:

Anonymous said...

хочу зеленую обложку :) или как эта штука теперь называется ??? :)

Sergey said...

Это пока прототип)
Мы только разрабатываем!))

Размер у нее S! ну ооочень клевая получается ;)

spot said...

Оно и понятно - вы о них так рассказываете, как будто просто ы целлофан книги запаиваете (я так раньше в школе делал - плотная пленка, утюг, газетка...и книга в обертке!). Вы расскажите о целях этих обложек, ведь они для повышения удобства чтения.
Было бы даже лучше назвать их не обложки, а как-то иначе. Типа универсального многофункционального чехла для книги.

Alena said...

Spot, наверное, ты прав в том, что лучше вместо слова "обложки", которое само по себе напоминает совсем не то, что нужно, побольше говорить о том для чего они нужны =)